NECK WARMER * ネックウォーマー

idea facil para regalo.
easy ideas to gifts.
簡単なギフトアイデア。

aqui / here

siguiendo las instrucciones del video hice 4.
following the instructions of the video I made 4.
ビデオの指示に従って四人分作りました。

2018-12-28 11.26.46.jpg

2018-12-28 11.28.13.jpg

2018-12-28 11.29.02.jpg

2018-12-28 11.30.01.jpg

listo para el ultimo paso.
ready for the last step.
最後のステップ待ち。

2018-12-28 11.30.47.jpg

hasta aqui sin problemas…
ここまでスムーズに来てました…
It came smoothly so far …

2018-12-28 11.31.51.jpg

y en el ultimo, con los broches contados, me vengo a equivocar!!!!
and in the last, with the exact amount of snaps , I come to make a mistake !!
ちょうどの数のスナップの上、最後の一つで間違いを起こした。

Decidí usar un botón.
I decided to use a button.
ボタンを使うことになった。

2018-12-28 11.32.38.jpg

Mi regalo de navidad para las nietas postizas.
My Christmas gift for the step-granddaughters.
ステップ孫娘達へのクリスマスプレゼント。

2018-12-27 12.38.33.jpg

Tengan un hermoso ultimo finde del año!!
Have a beautiful last weekend of the year!!
今年最後の素敵な週末をお過ごし下さい❣❣❣

 

 

 

 

 

Advertisements

TRANSFORMATION

Esta cartera de cuero llegó a mis manos bien baqueteada.
This well battered leather bag came to my hands .
この 使い古した革製のバッグを手渡された。

2018-12-14 16.38.50.jpg

no estaba muy segura en que utilizarlo, pero recupere las partes sanas.
何に利用すべきか分からなかったけど、傷無しの部分をセーブした。
I wasn’t sure how to use it, but I saved the parts without damage.

2018-12-14 16.39.47

2018-12-18 15.52.13.jpg

2018-12-18 15.52.49.jpg

bolsillo en solapa/ flap pocket /フラップポケット

2018-12-18 14.56.02.jpg

Travelers notebook style junk journal cover.

2018-12-18 14.57.09.jpg

2018-12-18 14.53.38.jpg

2018-12-18 14.54.17.jpg

2018-12-18 14.54.52.jpg

un regalo de navidad listo!!
one Christmas gift ready!!
クリスマスの贈り物、一つ完成❣❣❣

 

Feliz martes!!!

Happy Tuesday!!!

素敵な火曜日を❣❣

 

 

 

GRULLAS A ESTRELLAS * CRANES TO STARS * 折り鶴から星に

¿Se acuerdan de esta creacion?
Do you remember this creation?
この作品を覚えてますか。

Festival 2018

2018-10-09 11.14.47.jpg

Cumplido su proposito fue desarmado y los papeles de las grullas se tranformaron en adornos para navidad.
Fulfilled its purpose was disarmed and the papers of the cranes were transformed into Christmas ornaments.
目的を果たした後は、分解し折り鶴の紙はクリスマスの飾りに変わりました。

2018-12-06 11.12.29.jpg

2018-12-06 11.13.58.jpg

2018-12-07 17.33.00.jpg

Estos son obras de mi hijo, que tiene la paciencia y la habilidad de plegar cada paso hasta darle forma.
These are works of my son, who has the patience and the ability to fold each step to give it a shape.
これらは、各ステップを折り形を与える忍耐力と能力がある息子の作品です。

 

Tengan un hermoso finde!!!

Have a beautiful weekend!!!

素敵な週末をお過ごし下さい❣❣❣

 

SELLO DE PAPA * POTATO STAMP * ポテト・スタンプ

Tentada por Marcela consegui una papa, segui los pasos y …

Tempted by Marcela I got a potato and followed the steps …

2018-11-23 17.08.32.jpg

2018-11-23 17.09.23.jpg

y …me encontré con mis acrilicos amarillos secos !!
and …I found my yellow acrylics dry !

2018-11-23 17.07.34.jpg

Bueno, quien dice que los ananas tienen que ser amarillos ?!
Well, who says that the pineapple has to be yellow ?!

2018-11-23 17.20.52.jpg

2018-11-23 17.22.09.jpg

Seguramente si me ofreces unas ananas en colores arcoiris o unicornio, dudaria en llevarlo a la boca; pero estos me gusta como quedaron.
Surely if you offer me a pineapple in rainbow or unicorn colors, I would hesitate to put in to my mouth; but these I like how they turned out.

Tengan un hermoso finde!!!

Have a wonderful weekend!!!

素敵な週末をお過ごし下さい❣❣❣

 

PINK & BLUE * ROSA & AZUL *桃色 & 青

Regalo especial por aniversario de bodas.

Special gift for wedding anniversary.

結婚記念日の特別贈り物。

2018-11-16 10.54.41.jpg

2018-11-16 10.55.13.jpg

2018-11-16 10.56.00.jpg

Primera nevada en otoño.
First snow in autumn.
今秋に初雪。

2018-11-16 10.58.17.jpg

Hope you all have a beautiful weekend!!!

Espero tengan un hermoso finde!!

素敵な週末をお過ごし下さい❣❣❣

 

 

金継ぎ * 金繕い KINTSUGI * KINTSUKUROI

Este souvenir vino viajando desde muy lejos, Holanda donde vive mi amiga Karin.
This souvenir came all the way from Holland, where my friend Karin lives.
このお土産は、お友達のカリンさんが住む、遠くオランダから来た。

2018-11-01 13.48.31.jpg

pero desafortunadamente no soportó el largo viaje desde el otro lado del oceano.
but unfortunately didn’t support the long trip from the other side of the ocean.
残念ながら、海の向う側からの長い旅を耐えられなかった。

me sientí triste ver los trocitos, pero mi corazon japones no perdio las esperanzas de tener un presente de mi amiga y poder apreciarlo.
I felt sad to see the pieces, but my Japanese heart didn’t lose the hope of having a present of my friend and being able to appreciate it.
欠片を見た時は、悲しかったけど、私の日本人心は、お友達からのギフトを拝見できる希望を失わなかった。

2018-11-01 13.49.08.jpg

2018-11-01 13.50.03.jpg

2018-11-01 13.50.51.jpg

He intentado aplicar la técnica KINTSUGI para conservar este hermoso detalle.
I have tried to apply the KINTSUGI technique to preserve this beautiful detail.
お友達のお気持ちを保存するために、金継ぎ法を使ってみました。

les dejo información sobre la técnica KINTSUGI
I leave you information about the technique KINTSUGI

Tiempo de visitar el FINDE FRUGAL de MARCELA y conocer las interesantes ideas inspiradoras.

Tengan un hermoso finde!!!

Have a beautiful weekend!!

素敵な週末をお過ごし下さい❣❣❣

 

 

 

CHRISTMAS IS COMING !

Los origamis se estan haciendo popular.
Hace poco navegando en la red, me encontre con un bolso origami de una marca famosa y asi, se lee seguido la palabra “origami”.

Origamis are becoming popular.
Recently searching in Internet, I found an origami bag from a famous brand and so on, the word “origami” is read frecuently.

折り紙が人気を集めています。
最近インターネットで検索していたら、有名なブランドの折り紙袋を見つけた、このように、「折り紙」という言葉を度々読まれます。

y mi hijo desde pequeño le ha gustado el origami.
and my son likes origami since childhood.
息子は子供の頃から折り紙を好んでいました。

2018-10-26 16.49.55

y esta plegando una estrellas para navidad mas intrincado que los años anteriores.
and he is folding a Christmas stars more intricate than previous years.
彼は前年より,複雑なクリスマスようのお星を折っています。

2018-10-26 16.50.42.jpg

¿Te gusta el origami? ¿que sabes plegar?
Do you like origami? What do you fold?
折り紙好きですか。何を折れますか。

Dejo que mi hijo siga con sus papeles y me voy a espiar a las artistas del FINDE FRUGAL de MARCELA!!

Hermoso finde!!!

Have a beautiful weekend!!

素敵な週末を❣❣

PUMPKIN * CALABAZA * かぼちゃ

Dicen que, ¨la curiosidad mato al gato¨ es cierto, la curiosidad me estuvo matando!
They say that, “curiosity killed the cat” is true, curiosity was killing me!

Vi esto en Facebook aqui….mi curiosidad y mis ganas de hacer uno,

me altero mi tranquilidad.

I saw this on Facebook here… my curiosity and my desire to make one,

disturbed my tranquility.

1238709_10151877647460266_765177546_n

2018-10-07 21.27.28.jpg
2018-10-19 22.18.16.jpg

2018-10-19 22.19.07.jpg

2018-10-19 22.20.21.jpg

2018-10-19 22.21.56.jpg

Listo! ya puedo concentrarme en mis otros proyectos.
Done! Now I can concentrate on my other projects.  LOL

2018-10-19 22.24.26.jpg

…me voy a relajarme e inspirarme al FINDE FRUGAL de MARCELA

Tengan un hermoso finde!!!

Have a beautiful weekend!!!

素敵な週末をお過ごし下さい❣❣❣

 

 

 

THREE TIER BOOK

Les dejo un tutorial de algo que me gusto, para reciclar papeles y a su vez hacer un librito que contenga las imagenes que nos gusta y poder ojearla para inspirarnos o simplemente deleitarnos con las imagenes y relajarnos.

I leave a tutorial of something that I like, to recycle papers and in make a book that contains the images that we like and can browse to inspire or just enjoy the images and relax.

La idea es de Kagedfish en youtube Three tier book.
The idea is from Kagedfish on youtube Three tier book.

Mis materiales son cajas de bombones helados japoneses, caja de huevos, correspondencias basura para las paginas.

My materials are boxes of Japanese ice cream, box of eggs, junk mail for pages.

2018-10-14 13.16.33.jpg

2018-10-14 13.18.53.jpg

2018-10-14 13.20.31.jpg

2018-10-14 13.21.54.jpg

Por el momento quedarán separadas de la tapa hasta llenarlas de imagenes. Para mi es mas facil trabajar uno por uno que todo encuadernado en un solo libro.
Pero primero lo mas importante: “Necesito definir el tema”!

For the moment they will be separated from the cover until they are filled with images. For me it is easier to work one by one than everything bound in a single book.
But first the most important thing: “I need to decide the theme”!

Me voy a inspirarme al FINDE FRUGAL de MARCELA!!!! a ver si se me prende la lamparita…

 

Tengan un hermoso domingo e inicio de semana!!!

Have a beautiful Sunday and start of week!!!

素敵な日曜日と週のスタートを❣❣❣