PAN * BREAD * パン

Esta semana recicle pan.

En esta casa suele quedar el ultimo trozo de pan dando vuelta, avandonado, secandose…

This week I recycle bread.

In this house is usually the last piece of bread rolling, abandoned, drying …

2017-05-20 18.10.27.jpg

trozaditos y sumergido en leche y una taza de azucar.

Chopped and immersed in milk and a cup of sugar.

2017-05-20 18.11.00.jpg

Agragar leche de coco, huevos, granos de choclo y esencia de vainilla.

Add coconut milk, eggs, corn and vanilla essence.

2017-05-20 18.11.34.jpg

Caramelizar el molde previamente y verter la preparacion. Hornaer durante aproximadamente 45 minutos a fuego medio-alto.

Caramelize the mold previously and pour the preparation. Bake for about 45 minutes over medium-high heat.

2017-05-20 18.09.48.jpg

Dejar enfriar. Se puede acompañar con crema a gusto.

Me hago presente al FINDE FRUGAL de Marcela con este postrecito.

Tengan un hermoso finde!

Have a beautiful weekend!

素敵な週末をお過ごし下さい。

 

 

BOLSO REVERSIBLE * REVERSIBLE TOTE BAG * リバーシブル・バッグ

Aqui en norte America, mañana es el dia de la MADRE.

Here in USA, tomorrow is Mother’s Day.

明日北米では、母の日です。

Pensando en algo super util, comodo y simple, salio un bolsito multiuso revelsible.

Thinking of something super useful, comfortable and simple, came out a reversible multipurpose tote bag.

(“Un poco de info sobre el TOTE BAG“)

2017-05-12 08.11.39.jpg

2017-05-12 08.12.28.jpg

2017-05-12 08.13.05.jpg

2017-05-12 08.13.45

2017-05-12 08.14.32.jpg

ideal para transportar libros preferidos e inspiradores.

Ideal for carrying favorite and inspiring books.

2017-05-12 08.15.33.jpg

Muy Feliz Dia de la MADRE!!!

Happy Mother’s day!!!

素敵な母の日を, お過ごし下さい❣❢❣

Vamos a visitar el FINDE FRUGAL de Marcela y a celebrar!!!

 

 

CUBRE CUADERNO * NOTEBOOK COVER * ノートブックカバー

Pensar en un regalo para niño me lleva tiempo,

no tengo o no encuentro variedad de material varonil.

Think of a gift for a boy takes me time,

I do not have or do not find variety of manly material.

男の子のためのプレゼントを考えるのは時間がかかる、

男らしい素材を持っていない、またはバラエティが少ない。

2017-05-06 10.35.44.jpg

2017-05-06 10.37.00.jpg

2017-05-06 10.38.32.jpg

2017-05-06 10.39.28.jpg

un economico y simple cuaderno vestido para complacer a un niño

An economic and simple notebook dressed, to please a kid.

2017-05-06 10.44.40.jpg

2017-05-06 10.45.35.jpg

primavera / spring / 春 (はる)

2017-05-06 10.55.00.jpg

Les invito a visitar a las geniales creativas del FINDE FRUGAL de Marcela.

 I invite you to visit the creative geniuses of Marcela’s frugal weekend.

皆さん、素晴らしいクレアティブな方々が参加される

マルセラのFINDE FRUGALへご招待します。

Tengan un hermoso finde!!

Have a beautiful weekend!!!

素敵な週末をお過ごし下さい。

 

 

 

 

TOOL CONTAINER II * CONTENEDOR DE HERRAMIENTAS II * 道具コンテナー

Un reciclado mas.

balde de pintura + jeans = contenedor de herramientas.

More recycling.

paint bucket + jeans = tool container.

2017-04-22 23.43.46.jpg

cortar la tela / cut the fabric

2017-04-22 23.52.00.jpg

coser / sew

2017-04-22 23.53.14.jpg

y listo / and ready

2017-04-22 23.54.25.jpg

para todo uso / for all uses

2017-04-23 01.00.18 (1).jpg

2017-04-23 00.56.55.jpg

organizador / organizer

2017-04-23 00.41.16.jpg

el primero / first one

2017-04-22 23.44.42.png

despues de un par de años de uso / after a couple of years of use

2017-04-22 23.41.21.jpg

Que colocarias tu??

What would you put inside?

あなたはに何を入れますか?

Me voy a husmear al FINDE FRUGAL de Marcela !!!

Tengan un hermoso domingo!

Have a beautiful sunday!

素敵な日曜日を!!!!

 

 

 

JEANS

sigo atacando los jeanes!!!

2017-04-01 10.06.16.jpg

en este caso sera para cubrir un balde, como una que hice tiempo atras…

2017-04-01 10.07.40.png

el bolsillo con aplique ya fue ubicado en el delantal de jardineria y esta a la espera de ser estrenada.

2017-04-01 20.57.01.jpg

Ahora si me tomo un break con mi taza de te en mano, me voy en busca de inspiracion al FINDE FRUGAL de Marcela!!

Tengan un hermoso finde!!!!

Have a beautiful weekend!!

素敵な週末をお過ごしください。

FESTIVAL DEL LIBRO HISPANO EN VIRGINIA * バージニア州スペイン語ブック・フェスティバル

Un descanso y paseo de sabado con mi esposo Oso!

Creatividad literaria.

Screenshot_2017-04-01-10-04-08-1.png

Junto a la poeta Argentina Marina Ethel Carvalho Rodrigues.

Oriunda de Florencio Varela.

2017-04-01 20.56.09.jpg

Junto a la escritora Hondureña Martha Urbina.

2017-04-01 20.55.33.jpg

mi biblioteca crece!!!

poemas de Marina Ethel Carvalho Rodrigues, Fernando Olszanski orindo de Temperley (regalo especial) y Hemil Garcia Linares oriundo de Peru. Una obra de Augusto Urbina y Martha Urbina. Me han faltado fotos junto con los autores masculinos.

2017-04-01 20.57.41.jpg

Fue una experiencia hermosa, con gente maravillosa!!!

Que me gustaria compartir en el  FINDE FRUGAL de Marcela. y sus creativas visitantes.